首页>>所有
【二十四谜品】婉约第十一(顽石斋)
发表日期:2015-12-16 9:06:25 阅读人数:671添加收藏

  无关风月,自有情痴。娟娟杜若,莞莞柳丝。
  伊人归处,朱槿开时。云中谁寄,锦笺新词。
  芳心一点,不与人知。春风满眼,都是相思。

  “婉约者欲其辞情醒藉,豪放者欲其气象恢弘。”有豪迈,自然就有婉约。词人多情,自温飞卿花间词派起,继以同叔耆卿三影少游诸子,有的秾艳绮丽,有的轻柔缠绵,有的慰藉和婉,有的痴绝凄怨,洋洋洒洒,蔚为大观。谜人也多情,或引前人名句,或拟秀雅之辞,将儿女之情别离之绪写入谜中,令猜射者欣赏者于回互其辞之外,更能体味到闺阁的香艳、爱情的炽烈、相思的痛苦、别离的哀怨,闻之品之,黯然销魂。

  1
  那日春光如水,你着了新裁的花衣,十分迷人(外已故作家)泰戈尔
  作者:庄云(闲云)
  注释
  “那日春光”,即“春”字减去“日”字,为“??”。“如水”为“氺”。“你着了”与后面的“迷人”相连,及“你”迷失了“人”,为“尔”。“新裁的花衣”与“十分”,即“裁”字中支出(“花”)了“衣”,分掉了“十”,为“戈”。合为“泰戈尔”。
  评析
  “读此谜,仿佛爱情电影的画面浮于眼前:一个明媚的春日,校园的林荫道上,女孩穿着素雅的新衣,清晨的阳光从树叶中洒下,为女孩飞舞的长发勾勒出金色的轮廓。女孩轻轻回头,淡淡笑容从嘴角灿烂开去,刹那间,男孩的心像是丢了,影像和时光就此通通定格。画外音响起,那是泰戈尔的诗句:“你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。”这样缠绵的散文,这样美好的画面,却又是一则灯谜,而增损离合之后竟成了诗人泰戈尔,文、影、诗、谜融为一炉,捧出一场艺术的盛宴,实是我等观众之幸。更值得一提的是,闲云不走寻常路,选择散文句式成面,文辞清丽,拆分有序,语淡情浓,笔留神往;炼字极见苦心与巧思,“着”“花”“如”等字均从追琢中出,于谜于诗皆不可易。展读一过,沁人心脾;掩卷回味,齿颊留香;吟诵再三,竟至毕生不忘。《蕙风词话》说梦窗“能令无数丽字,一一生动飞舞,如万花为春。”闲云此谜亦如此。或谓之散文诗面第一谜,孰曰不可?

  2
  春日游,东风生悠悠,我拟将心委与,一生休(词牌)忆秦娥
  作者:庄云(闲云)
  注释
  “春日游”,为“𡗗”;“东风”,即“风”字的右边(“东”),为“乙”;“我拟将心委与”,得“我”“忄”“禾”“女”;“生悠悠”,即一个“生”字悠悠而出,再“一生休”,又将“生”字“休”掉,两厢抵消。𡗗+乙+我+忄+禾+女=忆秦娥。
  评析
  “春日”不但是诗人最爱吟咏的场景与意象,也是谜人喜欢使用的离合手法。春日晴好,草长莺飞,韦庄写出了“春日游,杏花吹满头,陌上谁家年少,足风流?妾拟将身嫁与,一生休”的美好句子。春日缤纷,东风徐来,闲云化用韦庄词意,做出了这样一条佳谜。成谜手法多样,“春日游”的借景离合,“东风”的创意变形,“妾拟将身嫁与”到“我拟将心委与”的美妆易容,“生悠悠”与“一生休”的无中生有,如花团锦簇,目不暇接。而谜底竟是李白的“忆秦娥”,一边厢是杏花吹满头的青春挥霍,一边厢是梦断秦楼月的黯然消魂,闺阁一生,从欢愉到凄婉,从倾心到思念,从奋不顾身到不堪回首,不变的是那份执着和追求。况周颐尝论樱花:“中国樱花不繁而实,日本樱花繁而不实。”以之论离合谜,如果说“海棠开后落残梅(字)淌”这样清晰干净的谜作是“不繁而实”的中国樱花,闲云的忆秦娥谜就是“繁而不实”的日本樱花,热烈、灿烂、壮美。

  3
  淡墨半匀犹执卷,红袖舒起更添香(水果品种)垫江白柚
  作者:梁金强(贵一)
  注释
  “淡墨”二字取其半(“半匀”),为“氵”“土”;“犹执卷”,为“执”;“红袖”去掉前半部分(“舒起”)为“工”“由”,添上一个“香”的变体(“更”),为“白”“木”。氵+土+执+工+由+白+木=垫江白柚。
  评析
  青灯黄卷,十年寒窗,中国古代书生的读书生活是寂寞而艰苦的,所以“绿衣捧砚催题卷,红袖添香伴读书”便成了他们的共同理想。无论是秦淮河畔西子湖边,还是蒲翁笔下西厢剧里,总会有那么一间书斋,窗外月华如水,案上青灯如豆,读书人寒夜伏案,身旁一袭榴裙舞过,纤纤玉指拈出一颗小小香丸,置入香炉之中,于是“心字渐微长烛瘦,催得冬郎诗就”。贵一大约也有此理想,才能用两句隽永的七言,画出一幅青衫摇曳、红袖轻扬的《红袖添香夜读书图》,设色秾丽,画风旖旎,状景缠绵,寄情幽深。然而制谜毕竟不同于作诗,一条上品的自拟离合面,必须在做到扣合精确的基础上再追求文字的气象胸襟,因此用字需要特别讲究。细品贵一此谜,想象奇谲瑰丽,辞采雅致深婉,在炼字特别是抱合词的大胆使用上下了极大功夫,如“半匀”“舒起”“更添”等,险而不错,助面生神;而“执卷”二字竟然以“执”为本字,“卷”作抱合,不拘常法至此,令人赞叹。虽然音律未谐,对仗也不尽工,但毕竟是谜面而非诗联,做到如此已是难能,可谓绮而有质,艳而有骨。

  4
  四目相对难,百愁一心牵(党史人物冠原名)瞿双瞿秋白
  作者:吕纯洁(太液芙蓉)
  注释
  四个“目”,一对“难”,重组为“瞿双瞿”,“百愁”二字中将“一”和“心”牵走,余“秋白”。
  评析
  太液芙蓉的成名作是那条“犹念两表空北望,枉有良相汉运终(成语)琳琅满目”,许是受此影响,其后她专攻化典拆字,且在各谜赛多有斩获。但我却不太喜欢她的这些化典拆字谜,虽然颇费工夫,却总觉得谜面斧凿太过,不免着了痕迹。反倒是这条不用典的离合谜让我眼前一亮。拟面以词雅取胜:四目相对时,多少情绪涌上心头,愁肠百结,珠泪如雨。恍如痴情柳郎中,东都门外,杨柳岸边,“执手相看泪眼,竟无语凝噎”;又似伤心苏学士,小轩窗下,短松冈前,“相顾无言,惟有泪千行”。扣合上以简驭繁,谜底虽有五字共50余笔,离合却不见其繁复,先以四、二做乘法,再以百、一做减法,一堆一卸,有合有分,极显巧思之曼妙,更见琢句之精工。

  5
  愁听窗前,花落多少(外国名曲)喀秋莎
  作者:梁金强(贵一)
  注释
  “愁”、“听”、“窗”三字之“前”,分别为“秋”“口”“宀”;“落”字“花”开,为“艹”“氵”“各”;再“多”出一个“少”字,秋+口+宀+艹+氵+各+少=喀秋莎。
  评析
  地域和民族的文化不同,爱情的表现方式也不相同。以中俄为例,东方文化含蓄,所以中国人表达爱情也不直接,有时会借惜春伤春明明来表达相思之苦,说什么窗前听雨,念什么流水落花,“绿窗愁寂雨凄凄”,“夜来风雨声,花落知多少”,“知否知否,应是绿肥红瘦”,“风不定,人初静,明日落红应满径”。而俄罗斯民族性格奔放开朗,就算唱起情歌也明快欢畅,“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光”,不似中国情诗那般委婉缠绵。这样两种不同的爱情风格,到了贵一的手里,经一番雕琢捏合,竟然完美地融合在了一起,面是中国式的闺阁愁绪,底是苏联经典爱情歌曲,表里绾合,时空叠印,既有组织的工妍,又有想象的高超,既有浓与淡的对比,又有东与西的交融,其愁入情,其丽在神,若个佳构,真不知何处觅得。

  6
  “更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉”(4字八卦行为,卷帘格)打听内幕
  作者:梁倩(紫苜蓿)
  注释
  谜面出自后蜀·顾敻《添声杨柳枝》。谜底卷帘后为“幕内听打”,别解为“在帘幕内听雨打芭蕉的声音”。
  评析
  “雨打芭蕉”是中国古典文学中的一个重要意象。蕉为阔叶,雨点打在蕉叶上,或铿锵清脆,“芭蕉不作寻常响,一阵花奴羯鼓催”;或稀疏飘渺,“几叶芭蕉雨细零,不堪琴瑟声”,或优美动听,“芭蕉得雨便欣然,终夜作声清更妍”。我很喜欢苏州耦园“城曲草堂”的一副对联:“卧石听涛满衫松色,开门看雨一片蕉声”。明明“听”涛,却见松色,明明“看”雨,却闻蕉声,一经通感,而情景为之交融。同是蕉窗听雨,此联听到的是闲适和清雅,苜蓿选顾敻“更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉”为面,听到的则是伤感和思念。底卷帘后作“幕内听打”,“滴芭蕉”自然便是“打”,而帘外潇潇雨,幕内寂寂听,由外而内的转换,帘外蕉雨悲凉愁苦之声激起闺阁主人内心的愁绪,种种幽怨、无限相思,尽倾在这蕉雨声中,是雨是泪,已然分辨不清了。
  注:此谜原在“工稳”一章,感觉归入“婉约”更妥。故移至此。

  7
  “两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”(纸业品牌连企业名)心相印恒安集团
  作者:黄冬妮(冬妮娅)
  注释
  谜面出自秦观《鹊桥仙》。谜底本为恒安集团出品的“心相印”品牌纸巾,断读为“心相印恒/安集团”,“安”做“哪里”“怎么”解,谜底别解为“如果两心恒久相印,哪里需要集聚团圆”。
  评析
  同是牛女故事,《古诗十九首》说“盈盈一水间,脉脉不得语”,曹丕说“牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁”,李清照说“经年才见,想离情、别恨难穷”,苏东坡说“离愁千载上,相远长相望”,柳永说“愿天上人间,占得欢娱,年年今夜”,不是道相思之苦,就是愿永如今日,独少游巧心浚发,写出“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”这句绝唱。这样的爱情是至深至纯的,是爱情的最高境界。今有著名纸品名牌“心相印”,本为两情相悦之意,殊无可道之处,但冬妮娅竟能从“心相印”品牌的企业名“恒安集团”中发现另外之端倪,以“恒”照应“若是久长时”,以“安集团”扣“又岂在朝朝暮暮”,底工意切,严丝合缝。不过,作者曾自评此谜:“本谜优点在于谜底之品牌与企业名连起来后巧妙而贴切地与成面相扣,但底别解后不通畅,换句严重的话来说:底别解后不成文,用通俗的语言来表达,就是:没这么说话的!”斯言也确有道理。

  8
  念你、悲你、惜你,你影踪儿全无,心俱碎,残花相依(成语)今非昔比
  作者:郭少敏(迷谜之鹰)
  注释
  “念你、悲你、惜你”中的三个“你”通通“影踪儿全无”,三个“心”通通碎掉,还剩“今”“非”“昔”三字。残花为“匕”,两个残花“相依”为“比”。合为“今非昔比”。
  评析
  此谜是老鹰的成名作,“二十世纪百佳谜作”之一。本来《谜品》选谜以近十余年之谜为主,此谜为上世纪九十年代初之谜,本不应选,但写“婉约”一章,想来想去,仍觉得此谜是绕不过去的一条佳作。堪称佳者有三:曰结构、曰技法、曰意境。谜面不拟北派七言,不做白话文章,却独出新意,仿长短句、自度曲入面,情致古媚,音节谐婉,令人耳目一新之外,更开一时风气之先,此结构之新也。能从“念悲惜”三字中看出“今非昔”本就是慧眼如炬,再故布疑阵,欲取先予,生造出“你”和“心”的全面抵消,落笔奇崛,拆合自如,此技法之巧也。层层推进只为相思情浓,寥寥数言写出离别恨苦,不见伊人,唯有落花,此意境之美也。新、巧、美,三者相得益彰,成就如斯佳构。

  《二十四谜品》之正文会陆续在本公众号(微信号:stone7676)刊出,有兴趣者可点标题下方蓝字“顽石斋”订阅,或关长按下方图片识别二维码进行关注。

  【编者按】经过王磊先生授权,中华灯谜文化网将陆续推出王先生历经十年,用心品读的佳谜感悟——《二十四谜品》,敬请谜友们关注! 

 


“顽石斋”微信公众号

 

原文地址
【二十四谜品】豪迈第十

网友评论

更多

友情链接

闽ICP备13010859号
Copyright © dengmicn.com All Rights Reserved
灯谜文化网 版权所有
Email:963694202@qq.com