首页>>所有
美国的谜书和谜家(苏卓平)
发表日期:2016-3-16 8:56:18 阅读人数:263添加收藏

  一个人如果收集母语以外的谜书,不外乎三种情况:一、灯谜研究。专家看的是门道,如胡郑辉先生,就是通过多年的阅读和整理,将中英文谜理在《灯谜与英文谜》里作了详实的横向对比和透彻的解析。《英语谜语一千则》更是将千余则英语谜分门别类逐一翻译,是学习和了解两种语言和文化的很好的教科书。二、灯谜爱好者。三、谜书收藏家。本人则比较“二”,因为生活和语言环境的变化,因为好奇心使然,因为谜人之间的惺惺相惜,或就是爱看热闹,于是让曾经“清一色”的中文谜书架上陆续增添了“洋面孔”。

  一、美国的谜书长什么样?
  汉语的谜是“谜也者,回互其辞,使昏迷也。”(南北朝刘勰《文心雕龙·谐隐》)英语的谜是“一种故意暧昧或含糊的问题,一般要求经过深思熟虑,给予诙谐的回答。”(《不列颠百科全书》)。到国外找谜书不难,因为“谜语是最古老、最普遍的文字游戏。在历史的每一时期,在世界的每一个角落,都能找到它的踪影。”-- 《牛津文字游戏指南》(《The Oxford Guide to Word Game》)。相似的是定义,不相同的是语言文字和不同的民俗和文化:前者委婉含蓄,后者诙谐幽默。英语谜理类的书中,基本上都是将谜语、纵横字谜、数字游戏、笑话、脑筋急转弯等等包含在文字游戏类中,汉语是世界上唯一的表意文字,而其他语言则是表音为主,因此,英语中的文义谜大多是利用谐音和一语双关成谜,加上用的是问句形式,有时很难与笑话区分开来。如果你要到美国的图书馆和书店寻找谜书,谜书是和笑话幽默类书籍归在一起的。
  笔者所购得的十九世纪出版的英文谜书,以64开本居多,平装本古朴端庄,精装本典雅厚重,每本都有详细的分门别类,只有谜作,少或无插图。现代的谜集则多为大32开本,封面设计清新脱俗,充满灵动,书中多配以漫画插图,并且一改先前类似《谜语一千则》这种传统书名,取而代之的是引人注目和幽默新奇书名,充满着新潮和时尚。如美国著名的英镑(斯特林)出版公司就先后出版了世界之最系列谜书,包括最异想天开、最趣味无穷、最疯狂搞笑、最精灵古怪和最全、有史最好、最好玩等等之类的谜书系列。
  儿童谜书的出版物很多,形式和内容不拘一格,那些以事物为底的谜,采用朗朗上口的童谣和诗歌来对事物特征的描述和汉语谜语非常相似。这些书籍的装帧都非常精美,确实看来可爱,读来有趣,又增智有益。特别值得一提的是联合国科教文组织为纪念1979年的世界儿童年,用英、法及西班牙等语言(无中文版)为盲童出版了一本名为《红线谜》(《Red Thread Riddles》)的盲文谜书。“什么有眼不流泪?(谜底:针)”,“什么有齿不能咬?(谜底:梳子)”……,谜底还有盲文文字和配有凸起的贴画,盲童读者可通过手的触摸去感受谜底所揭示的伞、鸡蛋、剪刀、洋葱、针线和梳子等的形状。充满着人性光芒的精美及细腻的设计,令人在品味和欣赏中,如同感受冬日的一抹阳光,令人温暖。
  另外,在上世纪1924~1929年之间,美国还出版了一套六本的《谜语俱乐部》(《The Riddle Club》)系列谜语小说,每集都厚达200~300多页不等,故事讲述了居住在相邻街道的三个男孩和三个女孩,因共同爱好猜谜而成立了一个兴趣小组,每三周各自都会带着新制谜作相聚在一起,有气氛友好的商讨,有脸红脖子粗的争论,有时还有孩子们与家长们的互动--相互出谜猜谜和挑战的快乐场景。每逢节假日,孩子们都利用早早计划和筹集好的经费,让一起猜谜的日子任性地挥霍在美丽的蓝天白云和广袤的大自然中,因此有了之家、之夏令营、之假日、之日出海滩、之林间小溪、之岩石瀑布共六篇。这套书出版发行已八九十年了,又被一代又一代的读者在父母、祖父母的书架上惊喜发现。此书装帧精美,带有防尘套和彩色插图,在网上想要买到完整的一套,难,买一套品相较好的,难上加难,且价格不菲。
  不妨从谜书中找几条让大家看着玩:
  1、Who becomes pregnant without conceiving, who becomes fat without eating? (Rain-cloud)
  谁没有受孕就怀胎?谁没有进食就发胖?(积雨云)
  注:《牛津文字游戏指南》中引用美国谜家阿彻·泰勒的话说,这是出现在巴比伦时代的教科书上的世界上最早有文字记录的谜语。
  2 、Which runs faster – hot or cold? Hot is faster because anyone can catch cold.
  热和冷谁跑得快?热跑得快,因为每个人都会着凉。由“捉住(catch)”和“冷(cold)”这两个单词组成词组catch cold,就成了着凉。
  注:这是一条比较经典的谜,一语双关,很多谜书上都有。
  3、What do you get when you tear a songbook?
  当你撕烂一本歌本时你得到了什么?
  这里的rip 英文的意思是划开、剖开,和rap 同音,于是 谜底就是:Rap music(说唱乐)
  注:谐音法。
  4 、What is the best day to go to the beach?
  到海边去哪天最好?谜底为:Sunday(星期日),原意是指出太阳的天(sun day)。
  注:一语双关。
  用中文解释英文谜,也许让本可会心一笑的谜变得直白;而将所购谜书封面示与谜友,得到一致的评价就是:洋气!

  二、美国的谜家们长什么样?
  在收集和阅读美国谜书过程中,常常接触到一些谜家名字,也很想知道,美国的谜家们长什么样?:
  (一)阿彻·泰勒 (Archer Taylor) (1890~1973) : 他是美国加州民俗学会发起人之一,也是美国众所周知的谚语专家和谜家,出版了诸如《谚语》(1931)和《口头传统中的英语谜语》(1951) 等权威著作。此外,他还研究信仰、民间故事和手势,他的“上海手势”的经典个案就采用了历史及地理学派的方法,追溯该手势的原型、地源、分布与意义。并为学科理论建设作出了重要贡献。何谓“手势”语言,为此特意通过微信请教了通晓民俗的“海派灯谜大师”江更生老师,很快得到江老师从上海华东师范大学教授、上海民俗学会会长仲富兰教授处收到的回复:“手势”是一种 “副语言习俗”,在语言表达不便时辅以肢体语言一种。泰勒属老一辈民俗学家,曾赴非洲采集当地人手势语。
  (二)贝内特·瑟夫(Bennett Cerf)(1898~1971)世界上****的出版集团--美国兰登书屋(Random House)的创始人兼总裁,是美国出版界划时代的标志性人物。他的回忆录《我与兰登书屋》1977年在美国出版,中文版2007年由人民文学出版社出版。他一生著作等身,在1960~1965年间,还将他本人三十多年搜集和创作的笑话和双关语谜语汇编成8本谜书,其中4本为5~12岁的小朋友所作,另外一本则为“12~112岁”的读者,是老少咸宜的“倾向于整个家庭”一起读的谜书。这些书都成为当年的畅销书,并再版印刷多次。贝内特·瑟夫还是一个充满趣味、幽默、智慧的演说家、电视节目主持人,传奇的人生就是一部励志的故事。


  华山国际谜会期间2015.09.20晚谜书展之作者的美国谜书展位
  (图片来自闻隐相册)

原文地址

网友评论

更多

友情链接

闽ICP备13010859号
Copyright © dengmicn.com All Rights Reserved
灯谜文化网 版权所有
Email:963694202@qq.com